【出處】先秦·《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎》【譯注】在河中的小洲上,雌雄水鳥相互應(yīng)和,“關(guān)關(guān)”地鳴叫。關(guān)關(guān):雌雄二鳥相互應(yīng)和的鳴叫聲。雎(jū)鳩:水鳥名,即魚鷹。洲:水中陸地。【用法例釋】用以形容岸邊或水中鳥禽歡叫的景象。[例...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
【出處】先秦·《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎》【譯注】在河中的小洲上,雌雄水鳥相互應(yīng)和,“關(guān)關(guān)”地鳴叫。關(guān)關(guān):雌雄二鳥相互應(yīng)和的鳴叫聲。雎(jū)鳩:水鳥名,即魚鷹。洲:水中陸地。【用法例釋】用以形容岸邊或水中鳥禽歡叫的景象。[例...[繼續(xù)閱讀]
【出處】先秦·《詩經(jīng)·周南·桃夭》【譯注】桃樹枝繁葉茂,桃花鮮紅艷麗。夭(yāo)夭:草木茂盛的樣子。灼(zhuó)灼:鮮明的樣子。華(huā):同“花”?!居梅ɡ尅坑靡孕稳荽禾焯覙渲鸦ㄊ⒌木跋?。[例]“桃之夭夭,灼灼其華”,這是...[繼續(xù)閱讀]
【出處】先秦·《詩經(jīng)·周南·漢廣》【譯注】漢水廣闊啊,不可游過。長江悠長啊,不能渡過。漢:漢水,長江最長的支流,流經(jīng)陜西、湖北,在武漢匯入長江。矣(yǐ):助詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的“啊”。一說作“了”解,也通。泳:游水。思:助詞...[繼續(xù)閱讀]
【出處】先秦·《詩經(jīng)·召南·鵲巢》【譯注】喜鵲筑好巢,斑鳩飛來居住。維:句首助詞,無實義。鳩:斑鳩,一說布谷鳥。【用法例釋】一、用以形容甲鳥占了乙鳥的鳥巢。[例]這樣紅腳隼往往要與喜鵲爭噪數(shù)日,才能把巢占住。我國古代...[繼續(xù)閱讀]
【出處】先秦·《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》【譯注】風(fēng)雨大作,天色昏暗如夜,雞鳴叫不已?;?夜晚。【用法例釋】一、用以形容天色陰暗,刮風(fēng)下雨,禽畜鳴叫不已的情景。[例]“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。”雞鳴聲從一開始就伴著凄凄風(fēng)雨。陰沉...[繼續(xù)閱讀]
【出處】先秦·《詩經(jīng)·魏風(fēng)·碩鼠》【譯注】大田鼠啊大田鼠,不要偷吃我的谷物。碩鼠:大田鼠。碩,大。無:同“勿”,不要。黍(shǔ):糧食作物之一,這里用作一般糧食的代稱?!居梅ɡ尅恳?、用以形容人們對偷吃糧食的老鼠的痛恨...[繼續(xù)閱讀]
【出處】先秦·《詩經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》【譯注】河岸的蘆葦一片青蒼色,銀白的露水凝結(jié)成霜。所說的那個心上人,在河水的那一方。蒹葭(jiānjiā):蘆葦。蒼蒼:青蒼色。一說指茂盛的樣子。伊人:那個人。【用法例釋】前兩句用以形容水...[繼續(xù)閱讀]
【出處】先秦·《詩經(jīng)·小雅·伐木》【譯注】鳥兒嚶嚶地鳴叫,是在尋求同伴的聲音。嚶(yīng):鳥鳴聲。矣(yǐ):助詞,相當(dāng)于“啊”?!居梅ɡ尅恳?、用以形容鳥兒鳴叫以尋伴或求援等。[例]“嚶其鳴矣,求其友聲。”一般的解釋是...[繼續(xù)閱讀]
【出處】先秦·《詩經(jīng)·小雅·采薇》【譯注】當(dāng)初我們離家出征時,楊柳依依;如今我們歸來時,落雪紛紛。依依:柳條隨風(fēng)飄拂的樣子。矣、思:助詞,相當(dāng)于“啊”。雨:作動詞用,像下雨似地降下、落下。一說為名詞。霏霏:雪花飛舞的...[繼續(xù)閱讀]
【出處】先秦·《詩經(jīng)·小雅·十月之交》【譯注】千百條江河沸騰奔涌,山頂從高處崩塌下來。高高的河岸陷落為深谷,深谷隆起為高大的山陵。冢(zhǒng):山頂。崒(zú):高峻而危險。一說同“碎”或“猝”?!居梅ɡ尅恳?、用以形容...[繼續(xù)閱讀]