波斯文Khudawand的音譯。原意為“擁有者”、“持有者”。通用波斯語的穆斯林對“安拉”的尊稱。簡稱*胡達或*哈宛德。...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
波斯文Khudawand的音譯。原意為“擁有者”、“持有者”。通用波斯語的穆斯林對“安拉”的尊稱。簡稱*胡達或*哈宛德。...[繼續(xù)閱讀]
波斯文Khudai或Khu-da的音譯,系由Khud(自己)和ai(來)兩詞組成,意為“自在者”。通用波斯語的穆斯林對“安拉”的尊稱,亦有“主人”、“老爺”之意。中國部分地區(qū)穆斯林亦用之。...[繼續(xù)閱讀]
伊斯蘭教禮儀。穆斯林念作證詞時,將右手大拇指并中指挽環(huán)圈(“挽圈”),攢住無名指(“攢指”)起食指,表示“安拉獨一”(“起指”)。按教法,除非穆斯林轉教復又進教、臨終或教外人士欲進教等三種情況,在禮拜外不得行此儀式。...[繼續(xù)閱讀]
阿拉伯文Mala’ikah的意譯,一譯“天仙”。通用波斯語穆斯林稱為“費勒實臺”(Firishtah)。安拉用光創(chuàng)造的一種妙體,純粹、圣潔、無邪,無性別老幼之分,長有翅翼,數(shù)量眾多,隨侍安拉左右但不具神格。在安拉創(chuàng)造人祖阿丹后曾令其叩拜...[繼續(xù)閱讀]
伊斯蘭教著名的四位天使的總稱。即:為安拉向穆罕默德傳遞“默示”的哲布勒伊來;負責觀察宇宙、執(zhí)掌人間衣食供養(yǎng)的米卡伊來;司管人的生死的索命天使阿茲拉伊來;專理風雨、吹響末日號角的伊斯拉非來。...[繼續(xù)閱讀]
阿拉伯文Wahi的意譯,亦譯“天啟”、“啟示”,音譯“挖哈一”。指使者從安拉那里得到的“啟示”?!豆盘m經》:“當你未昭示一種跡象的時候,他們說:‘你怎么不創(chuàng)造一種呢?’你說:‘我只遵守我的主所啟示我的經典,這是為信道的...[繼續(xù)閱讀]
阿拉伯文Tawrat的音譯,源自希伯來文torah?!豆盘m經》對猶太教“律法書”(即指《摩西律法》或“摩西五經”)的稱呼。它在《古蘭經》中共出現(xiàn)10余次(如:3:3,4,48,50,65,93;5:43,44,46,66,68,110等)。與《引支勒》、《宰逋爾》和《古蘭經》并...[繼續(xù)閱讀]
阿拉伯文Injil的音譯,源自希臘文e’rayyeλιoγ?!豆盘m經》對基督教“福音書”(即指《圣經·新約》的“四福音書”)的稱呼。與《討拉特》、《宰逋爾》和《古蘭經》并列為伊斯蘭教承認的4部“天經”。它在《古蘭經》中共出現(xiàn)1...[繼續(xù)閱讀]
阿拉伯文Zabur的音譯(其復數(shù)形式為Zubur)。一譯“則逋爾”。源自希伯來文zimrah(希姆拉),意為“圣詩”或“贊唱”。《古蘭經》對“大衛(wèi)詩篇”(即《圣經·詩篇》)的稱呼。它在《古蘭經》中約出現(xiàn)3次(見4:163;17:55;21:105等)。與《討拉特...[繼續(xù)閱讀]
伊斯蘭教六大信仰之一。詳*后世。...[繼續(xù)閱讀]