解釋:
形容失敗到不可收拾的地步。
出處:
《史記·高祖本紀(jì)》:“天下方擾,諸侯并起,今置將不善,壹敗涂地。”
來源與引申意義:
這個(gè)成語來源于《史記·高祖本紀(jì)》。原文中,劉邦在秦朝滅亡后,與項(xiàng)羽爭奪天下。在某次關(guān)鍵時(shí)刻,他詢問群臣為何他能得天下,而項(xiàng)羽失之。在回答中,有人提到劉邦善于用人,而項(xiàng)羽則不然。原文中的“壹敗涂地”是形容如果用人不當(dāng),將會(huì)導(dǎo)致徹底的失敗。后來,“壹敗涂地”簡化為“一敗涂地”,并廣泛用來形容任何徹底失敗的情況。
比喻意義:
“一敗涂地”通常用來比喻事情發(fā)展到無法挽回的失敗地步,強(qiáng)調(diào)失敗的徹底性和無法挽回性。它不僅可以用來形容戰(zhàn)爭、競爭等場(chǎng)合的失敗,也可以用來形容個(gè)人生活、事業(yè)等方面的失敗。
近義詞:
潰不成軍:形容軍隊(duì)被打得七零八落,不成隊(duì)伍,也比喻完全失敗,無法收拾。- 土崩瓦解:形容事物、組織等迅速崩潰,無法維持。
反義詞:
旗開得勝:形容一開始就取得勝利。- 大獲全勝:形容取得完全的勝利。
辨析:
“一敗涂地”與“潰不成軍”都形容失敗得很慘,但“一敗涂地”語義更重,強(qiáng)調(diào)失敗到無法挽回的地步,而“潰不成軍”則更多用來形容軍隊(duì)被打散的情景。與“土崩瓦解”相比,“一敗涂地”更側(cè)重于結(jié)果,即失敗的徹底性,而“土崩瓦解”則更側(cè)重于過程,即事物的迅速崩潰。
文化內(nèi)涵與智慧:
這個(gè)成語體現(xiàn)了中國文化中對(duì)于失敗的深刻認(rèn)識(shí)。在中國傳統(tǒng)文化中,失敗往往被視為一種教訓(xùn)和警示,提醒人們要謹(jǐn)慎行事,避免重蹈覆轍。同時(shí),“一敗涂地”也強(qiáng)調(diào)了失敗的徹底性和無法挽回性,提醒人們?cè)陉P(guān)鍵時(shí)刻要做出明智的選擇,避免走向無法挽回的失敗境地。這種對(duì)于失敗的深刻認(rèn)識(shí)和警示,體現(xiàn)了中國文化中的智慧和謹(jǐn)慎。
成語故事:
漢高祖劉邦是沛縣(今屬江蘇)人,早年曾擔(dān)任泗水亭長的小官職。
有一次,劉邦奉命押送一批農(nóng)民去驪山服勞役。沒想到剛走了不到一半路程,農(nóng)民就逃走了好幾個(gè)。劉邦知道事情如果發(fā)展下去,不到驪山,農(nóng)民就全都逃光了,自己也將無法交差,就索性把所有的農(nóng)民都放走了。農(nóng)民們很感動(dòng),有幾個(gè)不走的,就和劉邦在芒山、碭山一帶活動(dòng),準(zhǔn)備起義。很快,劉邦手下就聚集了幾百人。
公元前209年,秦二世殘暴的專制統(tǒng)治引起了人民的強(qiáng)烈不滿,終于爆發(fā)了陳勝、吳廣農(nóng)民大起義。沛縣的縣令見陳勝、吳廣聲勢(shì)浩大,東南各郡也紛紛響應(yīng),就打算向陳勝投降。
這時(shí),劉邦的好友、沛縣縣吏蕭何、曹參向縣令推薦劉邦,建議請(qǐng)他回來協(xié)助??h令便派人去請(qǐng)。劉邦欣然答應(yīng)。
可是,當(dāng)劉邦帶領(lǐng)人馬到達(dá)城下時(shí),縣令卻中途反悔,而且想殺掉蕭何、曹參。萬不得已,蕭何和曹參只得連夜逃出城外投奔劉邦。劉邦見縣令出爾反爾,不由十分憤怒,就寫了一封信射到城上,號(hào)召城里的百姓起來殺死縣令。
城里的百姓早就不堪忍受縣令的苛政,看到劉邦的信后,立刻響應(yīng)。他們殺死了縣令,夾道歡迎劉邦的隊(duì)伍進(jìn)城。
進(jìn)城后,沛縣的父老一致推選劉邦為縣令。劉邦推辭說:“現(xiàn)在各地的農(nóng)民起義風(fēng)起云涌,形勢(shì)一片混亂,如果對(duì)縣令的人選推舉不當(dāng),一旦失敗,就要肝腦涂地,你們還是另外推選比我更有才干的人吧!”但是,蕭何、曹參都一致?lián)泶魉?。劉邦在大家的幫助?聚集了幾千人馬,在沛縣正式宣布起義,舉起了反秦的大旗。
后來,人們就用“一敗涂地”這個(gè)成語,來形容失敗到不可收拾的地步。