薩默塞特·毛姆(黃雨石譯)我簡直是在還沒弄清麥克斯·開拉達是誰的時候,就非常討厭他了。那時戰(zhàn)爭剛剛結束,遠洋輪上的旅客十分擁擠。要想找到一個艙位非常困難,不論船上的工作人員給你找個什么地方,你都只好湊合著呆下。你...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
薩默塞特·毛姆(黃雨石譯)我簡直是在還沒弄清麥克斯·開拉達是誰的時候,就非常討厭他了。那時戰(zhàn)爭剛剛結束,遠洋輪上的旅客十分擁擠。要想找到一個艙位非常困難,不論船上的工作人員給你找個什么地方,你都只好湊合著呆下。你...[繼續(xù)閱讀]
喬伊斯(周阿旋譯)鈴聲急響。帕克小姐走到通話管跟前,里面有個氣沖沖的聲音帶著刺耳的北愛爾蘭腔調(diào)在喊:“叫法靈騰來!”帕克小姐回到打字機旁,對一個正在伏案抄寫的男人說:“埃林先生要你上樓去一下?!蹦侨藟褐ぷ庸緡A?..[繼續(xù)閱讀]
王爾德(巴金譯)快樂王子的像立在一根高圓柱上面,高高地聳在城市的上空。他滿身貼著薄薄的純金葉子,一對藍寶石做成他的眼睛,一只大的紅寶石嵌在他的劍柄上,燦爛地發(fā)著紅光。他的確得到一般人的稱贊。一個市參議員為了表示...[繼續(xù)閱讀]
舍伍德·安德森(黃宏煦譯)我們到東部的第一天,清晨四點鐘就起床了。前一天晚上,我們在鎮(zhèn)子旁邊爬下了載貨的火車。憑著肯塔基少年那種真正的本能,我們好歹穿過了鎮(zhèn)市,一下子就找到了賽馬場和馬廄。這時我們知道再不會出什么...[繼續(xù)閱讀]
唐納德·巴塞爾姆(鄭之岱譯)“是呀,”菲利普斯先生說,“我們這兒就是地地道道的教堂之城。”塞西莉亞點點頭,跟著他的手指到哪兒便看到哪兒。大街的兩邊,鱗次櫛比的教堂行列以不同的建筑風格肩并肩地矗立著。海員浸禮會教堂...[繼續(xù)閱讀]
索爾·貝洛(董樂山譯)凡你手所當作的事,要盡力去作……①工作辛苦嗎?不,這實際上不算太辛苦。不錯,他走路爬樓梯有點不習慣,但是喬治·格里布對他的新工作感到最吃不消的,倒不是身體上遇到的困難。他的工作是在黑人區(qū)送救濟...[繼續(xù)閱讀]
安布羅斯·畢爾斯(黃宏煦譯)一八六一年秋天的一個陽光燦爛的下午,在西弗吉尼亞洲一條路旁月桂樹叢里躺著一個士兵。他全身挺直,腹部著地,踮起腳尖躺在那里,頭枕在左前臂上。他那伸出的右手松松地握著步槍。假如他的四肢不是...[繼續(xù)閱讀]
凱瑟琳·安·波特(孫志新譯)我說,布蘭查德夫人您相信我的話,我跟您和您一家人在一塊兒可愉快了。因為您家好極了、樣樣都好。是啊,來這兒以前我在一家窯子里干了很長時間。也許您不知道什么是窯子。當然……早早晚晚誰都會...[繼續(xù)閱讀]
西奧多·德萊塞(巫寧坤譯)在整條布里克大街上就算羅根姆屠夫的門道是最愜意的了,盡管他家房子的底層還被用作肉鋪子。門道在正門的一邊,到肉鋪子要經(jīng)過正門,從門道再上一段樓梯,至少有五英尺寬,就到了上面的起居室。門道前...[繼續(xù)閱讀]
庫·馮尼格(傅惟慈譯)真是該死,到現(xiàn)在也該有人談談我的朋友艾皮凱克的事了。不管怎么說,他花費了納稅人776,434,927.54元,他們有權力了解一下這么一筆巨款是怎么開銷的。奧爾曼德·封·克萊施塔特博士為政府進行設計的時候,報紙上...[繼續(xù)閱讀]