巴金筆名之一,是1929年至1931年在《開明》和《時(shí)代前》雜志上翻譯外國文學(xué)作品和撰寫外國文學(xué)家傳記以及寫書評時(shí)常用的筆名。如載1929年2月10日《開明》第1卷第8號的譯作《茶房也是一個(gè)人》([波蘭]高爾恰克著,故事)、1930年3月中...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
巴金筆名之一,是1929年至1931年在《開明》和《時(shí)代前》雜志上翻譯外國文學(xué)作品和撰寫外國文學(xué)家傳記以及寫書評時(shí)常用的筆名。如載1929年2月10日《開明》第1卷第8號的譯作《茶房也是一個(gè)人》([波蘭]高爾恰克著,故事)、1930年3月中...[繼續(xù)閱讀]
巴金筆名,1929年1月至4月曾用此名主編《自由月刊》,共出版1卷5期。在《自由月刊》第1卷第1期上發(fā)表的譯作《她》([法]左拉著,短篇小說)和第1卷第4期上發(fā)表的譯作《失去的萬尼亞》(A.S.Rapport著,短篇小說)均署此名。...[繼續(xù)閱讀]
巴金筆名,首見于1934年3月《中學(xué)生》43號上發(fā)表的散文《廣州》。另外,在1934年4月1日《文學(xué)季刊》第1卷第2期上發(fā)表的兩篇隨筆《讀書雜記——陸凡的第二部小說》《讀書雜記——龔多塞的最后》和在1934年7月1日《文學(xué)季刊》第1卷...[繼續(xù)閱讀]
原名“文化生活社”,1934年由吳朗西、郭安仁(麗尼)、伍禪創(chuàng)辦于上海。1935年改名為文化生活出版社,由吳朗西、李堯棠(巴金)、陸圣泉(陸蠡)合營,總編輯巴金。抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后,曾在廣州、桂林、重慶、成都等地設(shè)立分社。主要出版...[繼續(xù)閱讀]
巴金筆名,1934年巴金在《文學(xué)季刊》《文學(xué)》等刊物上發(fā)表歷史短篇小說時(shí)所經(jīng)常用的筆名,包括發(fā)表在1934年4月1日《文學(xué)季刊》第1卷第2期的《羅伯斯庇爾的秘密》(初收1934年10月上海生活書店版《沉默》,現(xiàn)收《巴金文集》第9卷)、...[繼續(xù)閱讀]
在日本東京神田區(qū),1935年2月巴金從橫濱赴東京后居住在這里,直至8月回國。巴金的房間陳設(shè)簡單,卻有一個(gè)兩層的大壁櫥,青年會(huì)宿舍附近有許多西文舊書店,嗜書如命的巴金常常去書店買書。巴金在這里的生活很規(guī)律,按日去聽日語課...[繼續(xù)閱讀]
巴金筆名之一,首見于1927年8月《平等》月刊第1卷第2期上發(fā)表的短論《中國無政府主義與組織問題》。另外,1928年6月《平等》月刊第1卷第11期上發(fā)表的譯作《巴黎公社與克龍士達(dá)脫暴動(dòng)紀(jì)念日》也署此名。...[繼續(xù)閱讀]
巴金筆名之一,1934年1月1日在《文學(xué)》月刊第2卷第1號上發(fā)表《新年試筆》(收《生之懺悔》)時(shí)署此名。當(dāng)時(shí)國民黨書報(bào)檢查十分嚴(yán)酷,巴金的作品曾遭非難,為使檢查通過,《文學(xué)》主編傅東華和友人黃源代取此筆名。...[繼續(xù)閱讀]
是發(fā)表在1929年《小說月報(bào)》第20卷第1期上連載的中篇小說《滅亡》時(shí)啟用的筆名,也是大家最為熟知的筆名。關(guān)于“巴金”這個(gè)筆名的來源,巴金1958年3月在《談〈滅亡〉》一文中說,他在瑪倫河畔的小城沙多——吉里休養(yǎng)時(shí)“認(rèn)識了...[繼續(xù)閱讀]
巴金繼母,1915年入嫁李家,育有一子一女。1950年赴滬與巴金一家同住,1960年去世。...[繼續(xù)閱讀]