當前位置:首頁 > 人物 > 草嬰傳 > 正文

初見端倪
草嬰傳

        1949年后,文學翻譯最突出的特點就是翻譯出版的組織性,改變了20世紀上半期由譯者和出版社來決定翻譯對象的現象。政治意識形態(tài)是文學翻譯選擇作品的首要標準,這成了新中國成立后至20世紀70年代文學翻譯最突出的特征之一。新中    (共 1366 字)     [閱讀本文] >>

開通會員,享受整站包年服務立即開通 >