當(dāng)前位置:首頁 > 英漢互譯 > 語料庫翻譯學(xué) > 正文

3.3 基于語料庫的翻譯規(guī)范研究:路徑與步驟
信息科技

        一般而言,翻譯規(guī)范不能直接觀察得到,但可以通過考察翻譯文本語言特征或翻譯策略與方法的應(yīng)用來予以揭示。畢竟,翻譯文本是翻譯規(guī)范的載體,是“各種翻譯規(guī)范的體現(xiàn),是研究各種翻譯規(guī)范的資料總庫?!?胡開寶,2011:136)根據(jù)Tou......(本文共 1286 字)     [閱讀本文] >>

開通會員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >