當前位置:首頁 > 英漢互譯 > 語料庫翻譯學 > 正文

2.5.7 政府工作報告英譯中名物化應用的動因
信息科技

        如前所述,名物化結(jié)構(gòu)在政府工作報告英譯中頻繁應用。究其原因,這主要是由于政論文獻翻譯的要求、源語文本的影響和原文概念意義的顯化。2.5.7.1 政論文獻翻譯的要求政論文獻主要指黨和國家領導人所做的工作報告、黨和政府的......(本文共 5003 字)     [閱讀本文] >>

開通會員,享受整站包年服務立即開通 >